-
1 épaisseur de peau
физ. толщина скин-слояDictionnaire polytechnique Français-Russe > épaisseur de peau
-
2 épaisseur de peau
сущ.физ. толщина скин-слояФранцузско-русский универсальный словарь > épaisseur de peau
-
3 épaisseur
f1) толщина; мощность (напр. пласта)2) густота; плотность•- épaisseur de peau
- épaisseur de refoulement
- épaisseur de trempe
- épaisseur de valeur centésimale -
4 толщина скин-слоя
nphys. épaisseur de peau -
5 thick
thick [θɪk]1. adjectivea. épais (- aisse f) ; [pile, lenses, coat] gros ( grosse f) ; [crowd] dense ; [hedge] touffu ; [honey] dur• how thick is it? quelle est son épaisseur ?• to become thick(er) [sauce, cream] épaissir• antique shops are thick on the ground around here (inf) il y a un tas (inf) de magasins d'antiquités par icib. ► thick with• thick with smoke [air, atmosphere, room] enfuméd. [voice] pâteuxe. [accent] fort2. adverb[cut] en tranches épaisses ; [spread] en couche épaisse• the snow still lies thick on the mountains il y a encore une épaisse couche de neige sur les montagnes3. noun4. compounds* * *[θɪk] 1.1) [object, substance, feature] épais/épaisse; [forest, vegetation, fog] dense, épais/épaisse; [accent] fort (before n)to be thick with — être plein de [smoke, noise]; être chargé de [emotion]
2) (colloq) ( stupid) bête3) (colloq) ( friendly)4) (colloq) ( unreasonable)2.it's a bit thick expecting me to do that! — c'est un peu raide (colloq) d'espérer que je ferai ça!
••to lay it on thick — (colloq) forcer la dose (colloq)
-
6 greffe
fпересадка, трансплантация; трансплантат- greffe aponévrotique
- greffe autodermique
- greffe cartilagineuse
- greffe circulaire
- greffe de cordonnet
- greffe cortico-spongieuse
- greffe cutanée
- greffe cutanée d'épaisseur totale
- greffe cutanée libre
- greffe cutanée perforée
- greffe dermato-musculo-ostéique
- greffe dermique
- greffe différée
- greffe en éclisse
- greffe épidermique
- greffe hétéroplastique
- greffe homoplastique
- greffe libre
- greffe libre de peau pénienne
- greffe libre de peau scrotale
- greffe migratoire
- greffe mobile
- greffe de moelle
- greffe de muqueuse vésicale
- greffe pédiculée de peau pénienne
- greffe pédiculée de peau scrotale
- greffe de périoste
- greffe du tissu prélevé sur cadavre
- greffe vasculaire -
7 слой
м. в разн. знач.слой кра́ски — couche de couleur
широ́кие слои́ населе́ния — les larges couches de la population
* * *n1) gener. dépôt, feuille, lit, épaisseur (Une épaisseur convenable d'un isolant électrique est interposée entre le corps de l'électromètre et le boîtier.), banc, couche (тж. перен.), lame, pli2) geol. cosse, strate, nappe, assise3) med. stratum4) eng. milieu, pellicule, plan (напр., палубного настила), planche (ископаемого), matelas, tapis, gâteau, banquise, chambrée5) movie. couche de baryte6) metal. croûte, film, zone, gâteau (при спекании), tranche7) radio. feuillet8) mech.eng. (поверхностный) peau9) plast. pli (в полимерном композите) -
8 falloir
vce n'est pas le tout de se lever matin, il faut arriver à l'heure — см. c'est peu de se lever matin, mais c'est tout de partir à l'heure
puisque la montagne ne vient pas à nous, il faut aller à elle — см. puisque la montagne ne vient pas à nous, allons à la montagne
il ne faut pas vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
pour grandir, il faut manger de la soupe — см. manger de la soupe
-
9 mettre au point
1) (тж. mettre à son point/à son point de vue) наладить по своим глазам ( бинокль)2) разработать, подготовитьOn aurait juré qu'il avait passé la nuit debout, pour ne pas être surpris en caleçon, qu'il avait répété devant la glace pour mettre au point le rond de jambe, le paternel baiser, la phrase d'accueil... (H. Bazin, Qui j'ose aimer.) — Можно поклясться, что он провел ночь на ногах, дабы его не застигли раздетым, что он репетировал перед зеркалом низкий поклон, отечески нежный поцелуй, приветственную фразу...
En trois quarts d'heure, la chose fut refaite, rafistolée, mise au point, avec une saveur d'actualité, et des louanges pour le nouveau cabinet. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — За три четверти часа все было переделано, приукрашено, переработано с кое-какими деталями на злобу дня и похвалами по адресу нового состава кабинета.
Elle a beaucoup de goût. Sa robe de lainage beige, son étroite ceinture rouge, son béret, tout était parfait, étudié, savamment mis au point... (A. Maurois, Lettres à l'inconnue.) — У нее хороший вкус. Ее платье из бежевой шерсти с узким красным поясом, ее берет - все безукоризненно, обдуманно, искусно прилажено...
3) выяснять, уточнять, устанавливатьNe m'attendez pas pour dîner. Je dois être à Fontainebleau à six heures chez le vieux comte de Boulay. Cette histoire de succession est difficile à mettre au point. (M. Davet, Adieu, Valentine!) — Не ждите меня к обеду. Мне нужно быть в Фонтенбло в шесть часов у старого графа де Буле. Эту историю с наследством довольно сложно выяснить.
4) построить, создать, сконструироватьContre les gaz de combat qui par simple contact avec la peau provoquent des atteintes nerveuses morbides, un groupe de chercheurs américains a mis au point un produit nouveau dont on enduit la peau. (Science et vie.) — Против боевых отравляющих веществ, которые в результате простого контакта с кожей вызывают смертельные поражения нервной системы, группа американских ученых создала новый медикамент, которым смазывают кожу.
John Park entreprit des recherches avec des médecins et des chercheurs électroniques pour mettre au point le lardomètre électronique, un appareil à mesurer l'épaisseur de gras des porcins. (Science et vie.) — Джон Парк вместе с врачами и физиками предпринял ряд исследований, чтобы сконструировать электролярдометр - аппарат для измерения толщины сала у поросят.
-
10 correction
fисправление, поправка, коррекция- correction altimétrique
- correction d'altitude
- correction d'angularité
- correction de Bouguer
- correction de couche intermédiaire
- correction de décalage
- correction de déclinaison magnétique
- correction de dérive
- correction de diamètre du sondage
- correction de l'effet du diamètre du sondage
- correction de l'effet du mud cake
- correction pour l'effet de peau
- correction d'élévation
- correction d'épaisseur
- correction de latitude
- correction pour la lecture
- correction de la pesanteur
- correction de plateau
- correction de pression
- correction des puits
- correction statique
- correction de température
- correction topographique
- correction thermométriqueDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > correction
-
11 ... fois
сущ. -
12 on n'a pas à tenir compte de
неизм.общ. можно не учитывать (La pression se faisant sur l'ongle, on n'a pas à tenir compte de l'épaisseur variable de la peau.)Французско-русский универсальный словарь > on n'a pas à tenir compte de
-
13 + кратный
adjgener. (приставка-числительное)... fois (L'épaisseur du microdtrip est choisie au moins égale à cinq fois la profondeur de l'effet de peau.) -
14 можно не учитывать
predic.gener. on n'a pas à tenir compte de (La pression se faisant sur l'ongle, on n'a pas à tenir compte de l'épaisseur variable de la peau.) -
15 TILAHUAC
tilâhuac:Epais, gros.Esp., grueso (Z64 et 223).Angl., something thick (K).Est dit d'une pièce d'étoffe. Sah10,63.de tortillas. Sah10,69. Cf. tilactic +.d'un papier, âmatl. Sah10,78. Cf. tilactic +.de pains de sel. Sah10,84.de la peau, êhuatl. Sah10,95 et Sah10,96.des lèvres, têntli. Sah10,106. et Sah10,107.des lèvres, têxipalli. Sah10,111.des joues, camatetl. Sah10,106.de la partie large de la langue. Sah10,108.du duvet sur les joues. Sah10,111 (opposé à canâhuac).des lèvres de la vulve. Sah10,124 (opposé à canâhuac).de l'écorce de l'arbre. Sah11,114 (opposé à canâhuac).du figuier de barbarie, tenopalli. Sah11,218." cequi ômmahpilli inic tilâhuac in îmah ", certaines de ses feuilles ont deuxdoigts d'épaisseur - some of its leafs are two fingers thick.Est dit du figuier de barbarie. Sah11,180. -
16 couche
nf. ; épaisseur, (de terre, de neige, de peinture...), dose ; lit: keusha / -e (Albanais.001, Cordon.083), keûshe (Saxel.002), kushe (Bonneville, Arvillard, Chambéry, Gd-Bornand, Thônes.004, Villards-Thônes.028), kuste (Albertville.021, St-Nicolas-Cha., Ugines), tyutse (Montagny-Bozel.026). - E.: Fumier, Terre.A1) braie, couche de bébé, (linge en toile fine ou en tissu éponge qui se met directement sur la peau des petits enfants et par dessus lequel on met le lange): PYÉ nm. (001,004,028, Annecy.003, Balme-Si., Conflans, Genève), pyè (St-Martin- Porte), pyachè (021), R.3 ; patin (001,003,004,028, Genève), pataku (001,003,004). - E.: Chiffon.A2) couches d'un bébé: kushe, keushe nfpl. (001).Fra. Faire dans ses couches (ep. du bruit que fait un bébé): bèrdolyî vi., pètolyî (001). - E.: Déborder, Enfant, Pet, Rideau.A3) petit drap (de lit de bébé): DRAPÔ nm. (001,002,028) ; pyé (001,002), R.3.A4) couche culotte, lange: pyé nm. (001), R.3.A5) tapis un peu épais pour recueillir le pipi, alaise / alèse: kâré (083), aléza (001).A6) couche // nid couche dans la paille où l'on couche l'été, pendant les grandes chaleurs: tan-na < tanière> nf. (021), R. => Grotte.A7) couche, accouchement, enfantement: keushe nf. (001,003).Sav. Fére on-na fôss' keushe <faire une fausse couche = accoucher avant terme d'un enfant non viable = avorter naturellement> (001).Sav. Mori ê keushe <mourir en couches = mourir en mettant un enfant au monde = mourir en accouchant> (001).A8) couche de foin, dans une charretée, formée de fourchées disposées de façon que la fourchée suivante empiète de moitié sur la précédente: lèva nf. (002).A9) lit // couche couche de gerbes de blé, d'avoine... (posé sur un autre, dans une grange...): lyé nm., lyi (021).A10) lit // couche couche de pommes de terre, de potiron... (dans un gratin...): lyé nm., lyi (021).A11) couche (de neige): pweutâ (026).A12) couche, filon, strate, banc, lit, plaque, (de roche, sable, cailloux) ; couche du bois: ban nm. (001, Montendry, Morzine), fwè (002). - E.: Faille, Fibre.A13) filon: vin-na < veine> nf. (001), filon (001, Aix).B1) expr., être en couche (ep. d'une femme): étre p'la palye (003,004, Sevrier.023).B2) la femme de Claude est en couche: Dôdo è dzo l'van (003,004,023).--R.3-------------------------------------------------------------------------------------------------- pyé < blat. pia, peya < piechia, pecia < l. pittacium <morceau de tissu ou de cuir servant à rapiècer, étiquette d'un vase, emplâtre> < g. pittakion => Petit /// Pièce (takon).-------------------------------------------------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
épaisseur de peau — skinefekto gylis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. skin depth vok. Skindicke, f; Skineindringtiefe, f; Skintiefe, f rus. глубина скин эффекта, f; толщина скин слоя, f pranc. épaisseur de peau, f; épaisseur de pénétration, f … Fizikos terminų žodynas
épaisseur de pénétration — skinefekto gylis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. skin depth vok. Skindicke, f; Skineindringtiefe, f; Skintiefe, f rus. глубина скин эффекта, f; толщина скин слоя, f pranc. épaisseur de peau, f; épaisseur de pénétration, f … Fizikos terminų žodynas
PEAU — La peau est un tissu de revêtement qui enveloppe le corps et le maintient, tout en le protégeant contre les agressions extérieures; mais c’est aussi un véritable organe, possédant des fonctions sensorielles (toucher) et mettant en œuvre de… … Encyclopédie Universelle
épaisseur — [ epɛsɶr ] n. f. • espesseur sens 4 1377; de épais 1 ♦ (1399) Caractère de ce qui est épais (1o), de ce qui est gros, en épaisseur (2o). L épaisseur de leur armure les protège. Épaisseur de la peau de l éléphant. 2 ♦ Troisième dimension (d un… … Encyclopédie Universelle
Peau — Pour les articles homophones, voir PO, Pot et Pau (homonymie). Photo rapprochée de la peau humaine La peau est un organe composé de pl … Wikipédia en Français
Effet De Peau — L effet de peau ou effet pelliculaire (ou plus rarement effet Kelvin) est un phénomène électromagnétique qui fait que, à fréquence élevée, le courant a tendance à ne circuler qu en surface des conducteurs. Sommaire 1 Effet de peau pour un… … Wikipédia en Français
Effet de peau — L’effet de peau ou effet pelliculaire (ou plus rarement effet Kelvin) est un phénomène électromagnétique qui fait que, à fréquence élevée, le courant a tendance à ne circuler qu en surface des conducteurs. Ce phénomène d origine électromagnétique … Wikipédia en Français
Corne (peau) — Stratum corneum Pour les articles homonymes, voir cornée (homonymie). La Stratum corneum ou couche cornée, est la couche la plus éloignée de l épiderme, et comprend la surface de la peau. Elle est composée principalement de cellules mortes… … Wikipédia en Français
Hypoderme (peau) — Pour les articles homonymes, voir Hypoderme. A. épiderme B. Derme C. Subcutis/Hypodermis D. Vaisseaux sanguins et lymphatiques E. Stratum Germinativum (couche basale) 1.Poil 2.Stratum Corneum (couche cornée) 3.Couche pigmentée 4.Stratum Spinosum… … Wikipédia en Français
Effet Kelvin — Effet de peau L effet de peau ou effet pelliculaire (ou plus rarement effet Kelvin) est un phénomène électromagnétique qui fait que, à fréquence élevée, le courant a tendance à ne circuler qu en surface des conducteurs. Sommaire 1 Effet de peau… … Wikipédia en Français
Effet de proximité — Effet de peau L effet de peau ou effet pelliculaire (ou plus rarement effet Kelvin) est un phénomène électromagnétique qui fait que, à fréquence élevée, le courant a tendance à ne circuler qu en surface des conducteurs. Sommaire 1 Effet de peau… … Wikipédia en Français